Roháček3. Mojžišova3,1

3. Mojžišova 3:1

Leviticus

Ak bude jeho obet­ný dar po­koj­nou obeťou bit­nou, a bude obetovať z hoviad, už či to bude mužského po­hlavia a či bude ženského po­hlavia, bez­vad­né ho bude obetovať pred Hos­podinom.


Verš v kontexte

1 Ak bude jeho obet­ný dar po­koj­nou obeťou bit­nou, a bude obetovať z hoviad, už či to bude mužského po­hlavia a či bude ženského po­hlavia, bez­vad­né ho bude obetovať pred Hos­podinom. 2 A vzloží svoju ruku na hlavu svoj­ho obet­ného daru a za­bije ho pri dveriach stánu shromaždenia, a synovia Áronovi, kňazi, budú kropiť kr­vou na ol­tár do­okola. 3 A bude obetovať z po­koj­nej obeti bit­nej ohňovú obeť Hos­podinovi, a síce tuk, ktorý po­krýva vnútor­nos­ti, i všetok tuk, ktorý je na vnútor­nos­tiach,

späť na 3. Mojžišova, 3

Príbuzné preklady Roháček

1 Ak bude jeho obet­ný dar po­koj­nou obeťou bit­nou, a bude obetovať z hoviad, už či to bude mužského po­hlavia a či bude ženského po­hlavia, bez­vad­né ho bude obetovať pred Hos­podinom.

Evanjelický

1 Ak je jeho obet­ným darom obeť spoločen­stva, ak chce priniesť kus rožného stat­ku, či už sam­ca alebo samicu, nech ho bez­chyb­né prinesie pred Hos­podina.

Ekumenický

1 Keď chce nie­kto priniesť Hos­podinovi na obetu spoločen­stva svoj obet­ný dar z hovädzieho dobyt­ka, nech pri­vedie sam­ca alebo samicu, čo ne­majú chyby.

Bible21

1 „Přináší-li někdo da­rem pokojnou oběť ze sko­tu, ať přive­de před Hos­po­di­na sam­ce či sa­mici bez va­dy.