Roháček3. Mojžišova17,10

3. Mojžišova 17:10

Leviticus

A ktokoľvek z domu Iz­raelov­ho alebo i z po­hos­tínov, kto po­hos­tíni medzi nimi, kto by jedol nejakú krv, proti takej duši, ktorá by jed­la krv, ob­rátim svoju tvár a vy­tnem ju zp­ro­stred jej ľudu,


Verš v kontexte

9 a nedoviedol by jej ku dveriam stánu shromaždenia, aby ju obetoval Hos­podinovi, ten človek bude vy­ťatý zo svoj­ho ľudu. 10 A ktokoľvek z domu Iz­raelov­ho alebo i z po­hos­tínov, kto po­hos­tíni medzi nimi, kto by jedol nejakú krv, proti takej duši, ktorá by jed­la krv, ob­rátim svoju tvár a vy­tnem ju zp­ro­stred jej ľudu, 11 lebo duša tela je v kr­vi, a ja som vám ju dal na ol­tár po­kryť ňou hriech na vašich dušiach, lebo práve krv po­krýva h­riech na duši.

späť na 3. Mojžišova, 17

Príbuzné preklady Roháček

10 A ktokoľvek z domu Iz­raelov­ho alebo i z po­hos­tínov, kto po­hos­tíni medzi nimi, kto by jedol nejakú krv, proti takej duši, ktorá by jed­la krv, ob­rátim svoju tvár a vy­tnem ju zp­ro­stred jej ľudu,

Evanjelický

10 Ak by nie­kto z domu Iz­raela alebo z cudzin­cov, ktorí sa v ňom zdržujú, jedol akúkoľvek krv, ob­rátim sa proti tomu, kto by jedol krv, a od­stránim ho spomedzi prís­lušníkov jeho ľudu.

Ekumenický

10 Ktokoľvek z domu Iz­raela alebo z cudzincov, ktorí bývajú medzi vami ako hos­tia, bude jesť nejakú krv, ob­rátim sa proti ne­mu. Každého, kto by jedol krv, od­stránim zo spoločen­stva jeho ľudu.

Bible21

10 Kdoko­li z domu Iz­rae­le nebo z přis­těhoval­ců, kteří ži­jí u vás, by jedl ja­kou­ko­li krev, pro­ti ta­kové­mu člověku se po­stavím. To­ho, kdo jí krev, vy­vrh­nu z jeho li­du.