Roháček3. Mojžišova11,9

3. Mojžišova 11:9

Leviticus

Zpomedzi všet­kých zvierat, ktoré vo vode, budete jesť tieto: všet­ko, čo má plut­vy a šupiny a žije vo vodách, už či v moriach a či v riekach, tie budete jesť.


Verš v kontexte

8 Ich mäsa nebudete jesť a ich mŕt­voly sa nedot­knete: nečis­tými vám budú. 9 Zpomedzi všet­kých zvierat, ktoré vo vode, budete jesť tieto: všet­ko, čo má plut­vy a šupiny a žije vo vodách, už či v moriach a či v riekach, tie budete jesť. 10 Ale všet­ko, čo ne­má plutiev a šupín v moriach alebo v riekach, nech už je to jakýkoľvek hmyz vod­ný a jakákoľvek duša živá, ktorá žije vo vodách, ošk­livými vám budú.

späť na 3. Mojžišova, 11

Príbuzné preklady Roháček

9 Zpomedzi všet­kých zvierat, ktoré vo vode, budete jesť tieto: všet­ko, čo má plut­vy a šupiny a žije vo vodách, už či v moriach a či v riekach, tie budete jesť.

Evanjelický

9 Toto smiete jesť zo všet­kého, čo je vo vodách: Všet­ko, čo vo vodách, moriach a po­tokoch má plut­vy a šupiny, môžete jesť.

Ekumenický

9 Zo všet­kého, čo žije vo vode, smiete jesť toto: všet­ko vo vode, v moriach a v potokoch, čo má plut­vy a šupiny, môžete jesť.

Bible21

9 Ze všech vodních živoči­chů smí­te jíst tyto: Smí­te jíst všech­ny slad­kovodní i mořské tvo­ry, kteří mají ploutve a šu­pi­ny.