RoháčekKazateľ3,14

Kazateľ 3:14

Viem, že všet­ko, čokoľvek činí Bôh, bude ­tr­vať na veky: nedá sa nič k tomu pri­dať, ani sa nedá nič od toho odňať, a Bôh to tak učinil pre­to, aby sa báli pred ním.


Verš v kontexte

13 Ale aj to, keď ktorýkoľvek človek jedol a pil a videl dob­ré z ktorej­koľvek svojej práce, je dar Boží. 14 Viem, že všet­ko, čokoľvek činí Bôh, bude ­tr­vať na veky: nedá sa nič k tomu pri­dať, ani sa nedá nič od toho odňať, a Bôh to tak učinil pre­to, aby sa báli pred ním. 15 To, čo je, bolo už dáv­no, a to, čo bude, tiež už bolo dáv­no, a Bôh vy­hľadáva to, čo bolo za­hnané.

späť na Kazateľ, 3

Príbuzné preklady Roháček

14 Viem, že všet­ko, čokoľvek činí Bôh, bude ­tr­vať na veky: nedá sa nič k tomu pri­dať, ani sa nedá nič od toho odňať, a Bôh to tak učinil pre­to, aby sa báli pred ním.

Evanjelický

14 Po­znal som, že všet­ko, čo činí Boh, tr­vá naveky; nič k tomu pri­dať ne­možno a nič ne­možno z toho ub­rať. Boh to tak za­riadil, aby sa Ho ľudia báli.

Ekumenický

14 Spoz­nal som, že všet­ko, čo Boh koná, tr­vá naveky. Ne­možno k tomu nič pri­dať ani z toho ne­možno ub­rať, Boh tak urobil, aby sa ho ľudia báli.

Bible21

14 Vím, že vše, co Bůh dělá, trvá navěky; nic k tomu nelze při­dat ani z toho nic ode­jmout. A pro­č to Bůh dělá? Aby před ním mě­li bázeň.