RoháčekJózua8,25

Józua 8:25

A bolo všet­kých, ktorí pad­li toho dňa, od muža až do ženy, dvanásť tisíc, všet­ko ľudia mes­ta Haj.


Verš v kontexte

24 A stalo sa, keď po­bil Iz­rael všet­kých obyvateľov mes­ta Haj na poli, na púšti, kam ich honili, a keď popadali všet­ci os­trím meča, až boli cele vy­hladení, vtedy sa vrátil celý Iz­rael do mes­ta Haj, a zbili ho os­trím meča. 25 A bolo všet­kých, ktorí pad­li toho dňa, od muža až do ženy, dvanásť tisíc, všet­ko ľudia mes­ta Haj. 26 A Jozua ne­spus­til svojej ruky, ktorú vy­strel s kopi­ou, do­kiaľ cel­kom ne­vy­hladil všet­kých obyvateľov Haja za­riek­nuc ich ú­pl­nej záhube.

späť na Józua, 8

Príbuzné preklady Roháček

25 A bolo všet­kých, ktorí pad­li toho dňa, od muža až do ženy, dvanásť tisíc, všet­ko ľudia mes­ta Haj.

Evanjelický

25 Tých, čo v ten deň pad­li, mužov a žien, bolo spolu dvanásťtisíc; všet­ci boli z Aja.

Ekumenický

25 Tých, čo v ten deň pad­li — mužov i žien — bolo spolu dvanásťtisíc; všet­ci boli z Aja.

Bible21

25 Všech padlých toho dne bylo dvanáct tisíc mužů i žen – všich­ni obyva­te­lé Aje.