RoháčekJózua7,4

Józua 7:4

A tak od­išlo ta hore z ľudu okolo tri tisíce mužov. Ale utiek­li pred mužmi mes­ta Haja.


Verš v kontexte

3 A keď sa na­vrátili k Jozu­ovi, riek­li mu: Nech nej­de hore všetok ľud. Nech idú hore nejaké dva tisíce mužov alebo tri tisíce mužov, a zbijú Haj. Ne­unúvaj ta všet­kého ľudu, lebo ich je málo. 4 A tak od­išlo ta hore z ľudu okolo tri tisíce mužov. Ale utiek­li pred mužmi mes­ta Haja. 5 A mužovia Haja za­bili z nich tak asi trid­saťšesť mužov a honili ich pred brány až po Šebarím, a bili ich na svahu. Vtedy sa roz­lialo srd­ce ľudu a ob­rátilo sa na vodu.

späť na Józua, 7

Príbuzné preklady Roháček

4 A tak od­išlo ta hore z ľudu okolo tri tisíce mužov. Ale utiek­li pred mužmi mes­ta Haja.

Evanjelický

4 Tak vy­stúpilo z ľudu asi tritisíc mužov, ale ušli pred aj­skými mužmi.

Ekumenický

4 Tak sa vy­bralo z ľudu asi tritisíc mužov, tí však ušli pred aj­skými mužmi.

Bible21

4 A tak z lidu vy­táh­lo asi tři tisíce mužů, ale mu­se­li se před aj­ský­mi dát na útěk.

RoháčekJózua7,4