RoháčekJózua6,21

Józua 6:21

A po­bili všet­ko, za­riek­nuté na ú­pl­nú záhubu, všetko, čo bolo v mes­te, od muža až do ženy, od mladého až do starého, ba až do vola, dobytčaťa a os­la, os­trím meča.


Verš v kontexte

20 Vtedy kričal ľud a trúbili na trúby. A stalo sa, keď počul ľud zvuk trúby, že skríkol ľud veľkým krikom, a múr padol na svojom mies­te, a ľud išiel hore do mes­ta, každý pros­to pred seba, a zau­jali mes­to. 21 A po­bili všet­ko, za­riek­nuté na ú­pl­nú záhubu, všetko, čo bolo v mes­te, od muža až do ženy, od mladého až do starého, ba až do vola, dobytčaťa a os­la, os­trím meča. 22 A dvom mužom, ktorí boli prešpehovať zem, po­vedal Jozua: Voj­dite do domu ženy, tej smil­nice, a vy­veďte od­tiaľ ženu i všet­ko, čo má, tak ako ste jej pri­sahali.

späť na Józua, 6

Príbuzné preklady Roháček

21 A po­bili všet­ko, za­riek­nuté na ú­pl­nú záhubu, všetko, čo bolo v mes­te, od muža až do ženy, od mladého až do starého, ba až do vola, dobytčaťa a os­la, os­trím meča.

Evanjelický

21 A os­trím meča vy­konali kliat­bu na všet­kom, čo bolo v mes­te, na mužoch i na ženách, na mladých a na starých, na dobyt­ku, ov­ciach a osloch.

Ekumenický

21 Mečom vy­konali hubiacu kliat­bu na všet­kom, čo bolo v meste, na mužoch i ženách, na mladých i starých, na dobyt­ku, ov­ciach i osloch.

Bible21

21 Vše, co bylo ve městě, pak vy­hla­di­li jako pro­klaté: muže i že­ny, mladé i staré, skot, ovce i os­ly.