RoháčekJózua5,9

Józua 5:9

A Hos­podin riekol Jozu­ovi: Dnes­ka som s vás od­valil po­hanu Egyp­ta. A na­zval meno toho mies­ta Gil­gal, a tak sa volá až do tohoto dňa.


Verš v kontexte

8 A stalo sa, keď už bol ob­rezaný celý národ, všetci, že zo­stali každý na svojom mies­te v tábore, do­kiaľ sa ne­vyhojili. 9 A Hos­podin riekol Jozu­ovi: Dnes­ka som s vás od­valil po­hanu Egyp­ta. A na­zval meno toho mies­ta Gil­gal, a tak sa volá až do tohoto dňa. 10 A synovia Iz­raelovi táborili v Gil­gale a slávili Veľkú noc, š­tr­nás­teho dňa toho mesiaca, večer, na rovinách Jericha.

späť na Józua, 5

Príbuzné preklady Roháček

9 A Hos­podin riekol Jozu­ovi: Dnes­ka som s vás od­valil po­hanu Egyp­ta. A na­zval meno toho mies­ta Gil­gal, a tak sa volá až do tohoto dňa.

Evanjelický

9 Po­tom Hos­podin po­vedal Józu­ovi: Dnes som z vás od­stránil egypt­skú po­hanu. Pre­to sa to mies­to volá Gil­gál až do­dnes.

Ekumenický

9 Po­tom Hos­podin Jozu­ovi po­vedal: Dnes som vás zbavil egypt­skej po­tupy. Pre­to sa to mies­to do­dnes volá Gil­gál.

Bible21

9 Hos­po­din teh­dy Jo­zuovi ře­kl: „Dnešního dne jsem z vás od­va­lil egyptskou pohanu.“ A tak se to místo až dodnes jmenuje Gilgal, Od­valení.

RoháčekJózua5,9