RoháčekJózua4,6

Józua 4:6

aby vám to bolo na znamenie vo vašom strede. Keď sa voľakedy budú pýtať vaši synovia a povedia: Načo vám tieto kamene?


Verš v kontexte

5 a riekol im Jozua: Iďte pred truh­lou Hos­podina, svoj­ho Boha, do­pro­stred Jor­dána a vez­mite si od­tiaľ každý jeden kameň na svoje plece podľa počtu po­kolení synov Iz­raelových, 6 aby vám to bolo na znamenie vo vašom strede. Keď sa voľakedy budú pýtať vaši synovia a povedia: Načo vám tieto kamene? 7 Po­viete im, že sa boly kedysi odrezaly vody Jor­dána pred truh­lou sm­luvy Hos­podinovej; keď išla cez Jor­dán, boly sa od­rezaly vody Jor­dána, a tieto kamene sú na pamiat­ku synom Iz­raelovým až na veky.

späť na Józua, 4

Príbuzné preklady Roháček

6 aby vám to bolo na znamenie vo vašom strede. Keď sa voľakedy budú pýtať vaši synovia a povedia: Načo vám tieto kamene?

Evanjelický

6 Nech to bude znamením upro­stred vás. Keď sa vaši synovia v budúc­nos­ti budú pýtať: Čo znamenajú pre vás tieto kamene?

Ekumenický

6 Nech to bude znamením medzi vami. Keď sa vaši synovia v budúcnosti spýtajú: Aký výz­nam majú pre vás tieto kamene?,

Bible21

6 aby se pro vás staly zna­mením. Až se vás v bu­dou­cnu dě­ti ze­ptají: ‚Pro­č tu má­te ty kameny?‘

RoháčekJózua4,6