RoháčekJózua23,6

Józua 23:6

Pre­to buďte v tom veľmi sil­ní, aby ste os­tríhali a činili všet­ko, čo je na­písané v knihe zákona Mojžišov­ho, tak, aby ste sa ne­uh­li od neho ani na­pravo ani naľavo,


Verš v kontexte

5 A Hos­podin, váš Bôh, on sám ich vy­pudí zp­red vás a vy­ženie ich zp­red vašej tvári, a zauj­mete ich zem do dedičs­tva, tak ako vám hovoril Hos­podin, váš Bôh. 6 Pre­to buďte v tom veľmi sil­ní, aby ste os­tríhali a činili všet­ko, čo je na­písané v knihe zákona Mojžišov­ho, tak, aby ste sa ne­uh­li od neho ani na­pravo ani naľavo, 7 tak, aby ste ne­išli medzi tie pohan­ské národy, tie, ktoré po­zos­taly s vami, a ne­pripomínaj­te si mena ich bohov ani na nich neprisahajte ani im ne­slúžte ani sa im nek­laňaj­te.

späť na Józua, 23

Príbuzné preklady Roháček

6 Pre­to buďte v tom veľmi sil­ní, aby ste os­tríhali a činili všet­ko, čo je na­písané v knihe zákona Mojžišov­ho, tak, aby ste sa ne­uh­li od neho ani na­pravo ani naľavo,

Evanjelický

6 Tak buďte veľmi sil­ní v za­chovávaní a pl­není všet­kého, čo je na­písané v knihe zákona Mojžišov­ho, a ne­od­chýľte sa od neho ani na­pravo ani naľavo.

Ekumenický

6 Buďte zmužilí, ver­ne za­chovávaj­te a plňte všet­ko, čo je na­písané v knihe Mojžišov­ho zákona; ne­od­chyľuj­te sa od neho ani na­pravo, ani naľavo.

Bible21

6 Buď­te vel­mi silní, abys­te peč­livě do­držova­li vše, co je psáno v knize Mo­jžíšova záko­na. Ne­u­chyluj­te se od něj na­pravo ani nale­vo.