RoháčekJózua2,13

Józua 2:13

a za­chováte pri živote môj­ho otca i moju mat­ku i mojich bratov i moje ses­try a všet­ko, čo majú, a vy­trh­nete naše duše zo smr­ti.


Verš v kontexte

12 A tak teraz mi pri­sahaj­te, prosím, na Hos­podina, pre­tože som učinila milo­sr­den­stvo s vami, a že aj vy učiníte milo­sr­den­stvo s domom môj­ho otca a dáte mi znamenie prav­dy 13 a za­chováte pri živote môj­ho otca i moju mat­ku i mojich bratov i moje ses­try a všet­ko, čo majú, a vy­trh­nete naše duše zo smr­ti. 14 A mužovia jej po­vedali: Náš život nech je za vás na sm­rť, ak ne­oz­námite tej­to našej veci, a bude, keď nám dá Hos­podin zem, že učiníme s tebou milo­sr­den­stvo a prav­du.

späť na Józua, 2

Príbuzné preklady Roháček

13 a za­chováte pri živote môj­ho otca i moju mat­ku i mojich bratov i moje ses­try a všet­ko, čo majú, a vy­trh­nete naše duše zo smr­ti.

Evanjelický

13 že pri živote za­chováte môj­ho ot­ca, moju mat­ku, mojich bratov i moje ses­try, a všet­ko, čo im pat­rí, a za­chránite nás pred sm­rťou.

Ekumenický

13 že pri živote za­chováte môj­ho ot­ca, moju mat­ku, mojich bratov aj moje ses­try a všet­ko, čo im pat­rí, a za­chránite nás pred sm­rťou.

Bible21

13 že ne­chá­te naživu mého otce a matku, mé bra­t­ry a se­st­ry i všech­ny, kdo k nim patří. Za­chraň­te nás před smrtí!“