RoháčekJózua16,10

Józua 16:10

Ale ne­vyh­nali Kananeja, ktorý býval v Gezere, a tak býva Kananej pro­stred Ef­rai­ma až do tohoto dňa a slúži dávajúc po­platok.


Verš v kontexte

8 Z Tap­pucha išla hranica k moru, ku po­toku Kána, a vy­chádzala k moru. To bolo dedičs­tvo po­kolenia synov Ef­rai­mových po ich čeľadiach. 9 A mes­tá, od­delené pre synov Ef­rai­mových, boly medzi dedičs­tvom synov Manas­sesových, všet­ky mes­tá a ich dediny. 10 Ale ne­vyh­nali Kananeja, ktorý býval v Gezere, a tak býva Kananej pro­stred Ef­rai­ma až do tohoto dňa a slúži dávajúc po­platok.

späť na Józua, 16

Príbuzné preklady Roháček

10 Ale ne­vyh­nali Kananeja, ktorý býval v Gezere, a tak býva Kananej pro­stred Ef­rai­ma až do tohoto dňa a slúži dávajúc po­platok.

Evanjelický

10 Avšak ne­vyh­nali Kanaán­cov, ktorí bývali v Gézere; a tak os­tali Kanaán­ci upro­stred Ef­rajima až po dnešný deň a museli im ot­ročiť.

Ekumenický

10 Ne­vyh­nali však Kanaánčanov, ktorí bývali v Gézere. Kanaáančania os­tali medzi Ef­rajimov­cami až do­dnes, no stali sa ot­rok­mi.

Bible21

10 Ne­vy­hna­li ale Kananej­ce byd­lící v Ge­ze­ru. Pro­to Kananej­ci zůsta­li upro­střed Efrai­ma až dodnes a vy­konávají nu­cené práce.