RoháčekJózua14,8

Józua 14:8

Lež moji bratia, ktorí boli od­išli so mnou hore, zmalát­nili srd­ce ľudu, ale ja som cele na­sledoval Hos­podina, svoj­ho Boha.


Verš v kontexte

7 Bolo mi štyrid­sať rokov, keď ma bol po­slal Mojžiš, služob­ník Hos­podinov, z Kádeš-bar­nee prešpehovať zem, a doniesol som mu od­tiaľ zprávu, jako som o tom mys­lel vo svojom srd­ci. 8 Lež moji bratia, ktorí boli od­išli so mnou hore, zmalát­nili srd­ce ľudu, ale ja som cele na­sledoval Hos­podina, svoj­ho Boha. 9 A Mojžiš pri­sahal toho dňa po­vediac: Pri­sahám, že zem, po ktorej chodila tvoja noha, bude za dedičs­tvo tebe a tvojim synom až na veky, pre­tože si cele na­sledoval Hos­podina, môj­ho Boha.

späť na Józua, 14

Príbuzné preklady Roháček

8 Lež moji bratia, ktorí boli od­išli so mnou hore, zmalát­nili srd­ce ľudu, ale ja som cele na­sledoval Hos­podina, svoj­ho Boha.

Evanjelický

8 Ale moji bratia, ktorí išli so mnou, pre­strašili srd­ce ľudu, ja som sa však ú­pl­ne pri­dŕžal Hos­podina, svoj­ho Boha.

Ekumenický

8 Moji bratia, čo šli so mnou, pre­strašili srd­ce ľudu. Ja som sa však pri­dŕžal Hos­podina, svoj­ho Boha.

Bible21

8 Mí bratři, kteří šli se mnou, připravi­li vše­chen lid o od­vahu, ale já jsem se cele vy­dal Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu.