RoháčekJózua10,10

Józua 10:10

A Hos­podin ich predesil pred Iz­raelom, a porazil ich veľkou porážkou v Gibe­one a honil ich ces­tou, ktorá ide hore do Bét-chórona, a bil ich až po Azéku a po Mak­kédu.


Verš v kontexte

9 A tedy prišiel Jozua náh­le proti ním; celú noc išiel hore z Gil­gala. 10 A Hos­podin ich predesil pred Iz­raelom, a porazil ich veľkou porážkou v Gibe­one a honil ich ces­tou, ktorá ide hore do Bét-chórona, a bil ich až po Azéku a po Mak­kédu. 11 A stalo sa, keď utekali pred Iz­raelom a keď boli na svahu Bét-chórona, že Hos­podin metal na nich veľké kamene s neba až po Azéku a mreli. Viacej bolo tých, ktorí zo­mreli od kameňov toho krupobitia, ako bolo tých, ktorých po­bili synovia Iz­raelovi mečom.

späť na Józua, 10

Príbuzné preklady Roháček

10 A Hos­podin ich predesil pred Iz­raelom, a porazil ich veľkou porážkou v Gibe­one a honil ich ces­tou, ktorá ide hore do Bét-chórona, a bil ich až po Azéku a po Mak­kédu.

Evanjelický

10 Hos­podin ich uviedol do zmät­ku pred Iz­raelom, ktorý im pri­pravil pri Gibeóne ťažkú porážku, prena­sledoval ich ces­tou hore na Bét­chorón a bil ich až po Azéku a Mak­kédu.

Ekumenický

10 Hos­podin ich uviedol do zmät­ku pred Iz­raelom. Pri Gibeóne im pri­pravil ťažkú porážku, prena­sledoval ich ces­tou hore na Bét-Chorón a bil ich až po Azéku a Mak­kédu.

Bible21

10 Hos­po­din je před Iz­rae­lem roz­prášil a způso­bil jim u Gi­be­o­nu hroz­nou porážku. Iz­rael je pronásledoval směrem k bet-cho­ron­ské­mu svahu a po­bíjel je až k Aze­ce a Ma­kedě.