RoháčekJób9,6

Jób 9:6

ktorý po­hybuje zem s jej mies­ta, takže sa trasie, a jej stĺpy sa chvejú;


Verš v kontexte

5 On, ktorý prenáša vr­chy, a ne­vedia, že ich pod­vracia vo svojom hneve; 6 ktorý po­hybuje zem s jej mies­ta, takže sa trasie, a jej stĺpy sa chvejú; 7 ktorý keď zakáže sln­ku, ne­vyj­de, a za­pečaťuje hviez­dy;

späť na Jób, 9

Príbuzné preklady Roháček

6 ktorý po­hybuje zem s jej mies­ta, takže sa trasie, a jej stĺpy sa chvejú;

Evanjelický

6 Do po­hybu dáva zem z jej mies­ta, takže sa jej stĺpy otriasajú.

Ekumenický

6 otriasa zemou, až sa po­hne z miesta, chvejú sa jej stĺpy,

Bible21

6 I zemí z mís­ta po­hnout dokáže, tak že se třesou její pi­líře.

RoháčekJób9,6