RoháčekJób5,13

Jób 5:13

ktorý lapá múd­rych v ich chyt­rác­tve, a rada pre­vrátených tak býva prenáh­lená;


Verš v kontexte

12 Marí úmys­ly chyt­rákov, takže ich ruky ne­vykonajú ničoho, 13 ktorý lapá múd­rych v ich chyt­rác­tve, a rada pre­vrátených tak býva prenáh­lená; 14 vod­ne narážajú jako vo tme a jako vnoci tápajú na polud­nie.

späť na Jób, 5

Príbuzné preklady Roháček

13 ktorý lapá múd­rych v ich chyt­rác­tve, a rada pre­vrátených tak býva prenáh­lená;

Evanjelický

13 On chytá múd­rych v ich chyt­rác­tve, takže sa rada záker­ných pre­padá.

Ekumenický

13 Pri­chytí múd­rych v ich chyt­rác­tve, takže rada ús­kočných sa vždy ukáže ako unáh­lená.

Bible21

13 On chytá chyt­ráky v je­jich vychytralosti, záměry zvrácených on pod­vrací.

RoháčekJób5,13