RoháčekJób5,12

Jób 5:12

Marí úmys­ly chyt­rákov, takže ich ruky ne­vykonajú ničoho,


Verš v kontexte

11 po­stavujúc níz­kych na vy­soké mies­to a žalos­tiacich vy­vyšuje spasením. 12 Marí úmys­ly chyt­rákov, takže ich ruky ne­vykonajú ničoho, 13 ktorý lapá múd­rych v ich chyt­rác­tve, a rada pre­vrátených tak býva prenáh­lená;

späť na Jób, 5

Príbuzné preklady Roháček

12 Marí úmys­ly chyt­rákov, takže ich ruky ne­vykonajú ničoho,

Evanjelický

12 On marí myšlien­ky chyt­rákov, takže ich ruky ne­majú ús­pech;

Ekumenický

12 Marí zámery chyt­rákov, takže ich ruky nedosiah­nu ús­pech.

Bible21

12 Hatí úmys­ly prohnaných, aby ne­u­spě­li se svou chyt­rostí.

RoháčekJób5,12