RoháčekJób41,18

Jób 41:18

Keby ho niek­to dostihol mečom, jeho meč neostojí, ani kopija ani strela ani pan­cier.


Verš v kontexte

17 Jeho dvi­hnutia sa boja i najsilnejší; zlyhajú od zdr­tenia. 18 Keby ho niek­to dostihol mečom, jeho meč neostojí, ani kopija ani strela ani pan­cier. 19 Po­važuje železo za slamu, za hnilé drevo meď.

späť na Jób, 41

Príbuzné preklady Roháček

18 Keby ho niek­to dostihol mečom, jeho meč neostojí, ani kopija ani strela ani pan­cier.

Evanjelický

18 Ak ho nie­kto i za­siah­ne, meč to ne­vyd­rží, ani kopija, ani strela, ani hrot šípu.

Ekumenický

18 Ak ho aj meč za­siah­ne, bez­vý­sled­ne, podob­ne kopija, šíp aj oštep.

Bible21

18 Za­sáhnout ho mečem je zce­la zbytečné, stejně tak kopím, šípem či oštěpem.

RoháčekJób41,18