RoháčekJób38,16

Jób 38:16

Či si voľakedy prišiel až ku žried­lam mora alebo či si sa pre­chádzal po vnút­ri priepas­ti?


Verš v kontexte

15 A tak nech je odňaté od bez­božných ich svet­lo, a vy­soké rameno nech sa poláme! 16 Či si voľakedy prišiel až ku žried­lam mora alebo či si sa pre­chádzal po vnút­ri priepas­ti? 17 Či sú ti zjavené brány smr­ti, alebo brány tône smr­ti si videl?

späť na Jób, 38

Príbuzné preklady Roháček

16 Či si voľakedy prišiel až ku žried­lam mora alebo či si sa pre­chádzal po vnút­ri priepas­ti?

Evanjelický

16 Prenikol si už k prameňom mora a pop­rechádzal si sa po dne pra­hl­biny?

Ekumenický

16 Vari si došiel až k prameňom mora a po dne pra­hl­biny si sa pre­chádzal?

Bible21

16 Pro­nikls tam, kde moře pramení, prošel ses po dně pro­pasti?

RoháčekJób38,16