RoháčekJób24,12

Jób 24:12

Ľudia z mes­ta vzdychajú, a duša ranených volá o po­moc. A Bôh tomu nečiní priet­rže.


Verš v kontexte

11 Medzi ich múrami tlačia olej; šliapu ­hroz­no v prešoch a sú smäd­ní. 12 Ľudia z mes­ta vzdychajú, a duša ranených volá o po­moc. A Bôh tomu nečiní priet­rže. 13 Oni sú z tých, ktorí sa protivia svet­lu; ne­znajú jeho ciest ani nezo­tr­vávajú na jeho chod­níkoch.

späť na Jób, 24

Príbuzné preklady Roháček

12 Ľudia z mes­ta vzdychajú, a duša ranených volá o po­moc. A Bôh tomu nečiní priet­rže.

Evanjelický

12 Z mes­ta sa ozýva ston umierajúcich a duše ranených volajú o po­moc, Boh si však ne­všíma ich mod­lit­bu.

Ekumenický

12 Z mesta počuť ston umierajúcich a duša ranených volá o pomoc, ale Boh si ich mod­lit­bu ne­všíma.

Bible21

12 Sténání umírajících z měs­ta zní, raněné duše o po­moc vo­lají – copak to Bohu ne­vadí?!

RoháčekJób24,12