RoháčekJób20,13

Jób 20:13

šet­rí ju a ne­opus­tí jej, ale ju zdržuje medzi svojimi ďas­nami:


Verš v kontexte

12 Ak sladí v jeho ús­tach zlosť, a on ju utajuje pod svojím jazykom, 13 šet­rí ju a ne­opus­tí jej, ale ju zdržuje medzi svojimi ďas­nami: 14 jeho po­krm sa pre­mení v jeho črevách, na žlč jedovatých hadov v jeho vnútor­nos­tiach.

späť na Jób, 20

Príbuzné preklady Roháček

13 šet­rí ju a ne­opus­tí jej, ale ju zdržuje medzi svojimi ďas­nami:

Evanjelický

13 ak si ho aj šet­rí a ne­pus­tí ho, ba drží si ho v ďas­nách:

Ekumenický

13 je k nemu zhovievavý a ne­opúšťa ho, ponecháva si ho v ústach, aby ho vy­chut­nal.

Bible21

13 i když je vy­chutnává, nemá naspěch, i když je pře­valuje na patře,

RoháčekJób20,13