RoháčekJeremiáš23,9

Jeremiáš 23:9

Prorokom: Moje srd­ce je skrúšené v mojom vnút­ri; chvejú sa všet­ky moje kos­ti; som ako opilý človek a jako muž, ktorého pre­moh­lo víno, pre Hos­podina a pre slová jeho svätos­ti.


Verš v kontexte

8 ale: Ako že žije Hos­podin, ktorý vy­viedol hore a ktorý do­viedol semeno domu Iz­raelov­ho zo zeme na sever a zo všet­kých zemí, kam som ich bol za­hnal, a budú bývať na svojej pôde. 9 Prorokom: Moje srd­ce je skrúšené v mojom vnút­ri; chvejú sa všet­ky moje kos­ti; som ako opilý človek a jako muž, ktorého pre­moh­lo víno, pre Hos­podina a pre slová jeho svätos­ti. 10 Lebo zem ja pl­ná cudzoložníkov, lebo zem väd­ne pre kliat­bu, uschly pas­tvis­ká na púšti, a pre­to ja ich beh zlý, a ich sila je ne­pravá.

späť na Jeremiáš, 23

Príbuzné preklady Roháček

9 Prorokom: Moje srd­ce je skrúšené v mojom vnút­ri; chvejú sa všet­ky moje kos­ti; som ako opilý človek a jako muž, ktorého pre­moh­lo víno, pre Hos­podina a pre slová jeho svätos­ti.

Evanjelický

9 O prorokoch. Srd­ce mi puká v hrudi, chvejú sa mi všet­ky údy, som ako opitý muž a ako človek zdolaný vínom pre prítom­nosť Hos­podinovu a pre Jeho sväté slová.

Ekumenický

9 O prorokoch: Srd­ce mi puká v hrudi trasú sa mi všet­ky kos­ti, som ako opitý človek, ako muž pre­možený vínom pred Hos­podinom a pred jeho svätými slovami.

Bible21

9 O prorocích: Srdce mám zlomené, kosti se ve mně chvějí, jsem jako opilec, jako muž vínem zmožený – to kvů­li Hospodinu, kvůli jeho svatým slovům!