RoháčekJán6,23

Ján 6:23

Evanjelium podľa Jána

a prišly iné lode od Tiberiady blíz­ko mies­ta, kde jed­li ten chlieb, keď to Pán ďakoval;


Verš v kontexte

22 A druhého dňa zá­stup, ktorý stál za morom a videl, že tam nebolo druhej lode, krome tej jed­nej, do ktorej vošli jeho učeníci, a že Ježiš ne­vošiel spolu so svojimi učeník­mi do lode, ale že len jeho učeníci sami od­išli, 23 a prišly iné lode od Tiberiady blíz­ko mies­ta, kde jed­li ten chlieb, keď to Pán ďakoval; 24 keď tedy videl zá­stup, že nieto tam Ježiša ani jeho učeníkov, vošli aj oni do lodí, k­toré boly pri­pluly od Tiberiady, a prišli do Kafar­nau­ma hľadajúc Ježiša.

späť na Ján, 6

Príbuzné preklady Roháček

23 a prišly iné lode od Tiberiady blíz­ko mies­ta, kde jed­li ten chlieb, keď to Pán ďakoval;

Evanjelický

23 Prišli však lodičky z Tiberiady blíz­ko mies­ta, kde jed­li chlieb, keď Pán dob­rorečil (Bohu).

Ekumenický

23 Prišli aj iné loďky z Tiberiady blíz­ko k miestu, kde jed­li chlieb, keď Pán dob­rorečil.

Bible21

23 (Od Ti­be­ri­a­dy ovšem připluly jiné loďky blízko k tomu mís­tu, kde jedli chléb, když Pán vzdal díky.)

RoháčekJán6,23