RoháčekJán20,26

Ján 20:26

Evanjelium podľa Jána

A po ôs­mich dňoch boli zase vnút­ri jeho učeníci a Tomáš s nimi. V­tedy zase prišiel Ježiš pri za­mknutých dveriach a stal si do pro­stred­ku a po­vedal: Po­koj vám!


Verš v kontexte

25 A tak mu hovorili druhí učeníci: Videli sme Pána. Ale on im po­vedal: Ak ne­uvidím bod­nutia hrebov na jeho rukách a ne­položím svoj­ho prs­tu na miesta, bod­nuté od hrebov, a ne­položím svojej ruky na jeho bok, ne­uverím. 26 A po ôs­mich dňoch boli zase vnút­ri jeho učeníci a Tomáš s nimi. V­tedy zase prišiel Ježiš pri za­mknutých dveriach a stal si do pro­stred­ku a po­vedal: Po­koj vám! 27 A po­tom po­vedal Tomášovi: Daj sem svoj prst a po­zri moje ruky a daj svoju ruku a polož na môj bok a nebuď ne­veriaci, ale veriaci!

späť na Ján, 20

Príbuzné preklady Roháček

26 A po ôs­mich dňoch boli zase vnút­ri jeho učeníci a Tomáš s nimi. V­tedy zase prišiel Ježiš pri za­mknutých dveriach a stal si do pro­stred­ku a po­vedal: Po­koj vám!

Evanjelický

26 Po ôs­mich dňoch zase boli Jeho učeníci dnu; aj Tomáš bol s nimi. A prišiel Ježiš, hoci dvere boli za­tvorené, a po­staviac sa do pros­tried­ku, riekol im: Po­koj vám!

Ekumenický

26 Po ôs­mich dňoch boli učeníci zasa vnút­ri a Tomáš bol s nimi. Hoci dvere boli za­tvorené, Ježiš prišiel, po­stavil sa do stredu a po­vedal: Po­koj vám!

Bible21

26 O tý­den pozdě­ji byli jeho učedníci znovu uvni­tř a To­máš s ni­mi. Dveře byly za­vřené, ale Ježíš přišel a po­stavil se do­prostřed se slovy: „Pokoj vám.“

RoháčekJán20,26