RoháčekJán16,30

Ján 16:30

Evanjelium podľa Jána

Teraz vieme, že vieš všet­ko a ne­pot­rebuješ, aby sa ťa nie­kto pýtal. Tak­to veríme, že si vy­šiel od Boha.


Verš v kontexte

29 V­tedy mu po­vedali jeho učeníci: Hľa, teraz hovoríš zjav­ne a nehovoríš nijakého podoben­stva, 30 Teraz vieme, že vieš všet­ko a ne­pot­rebuješ, aby sa ťa nie­kto pýtal. Tak­to veríme, že si vy­šiel od Boha. 31 A Ježiš im od­povedal: Teraz že veríte?

späť na Ján, 16

Príbuzné preklady Roháček

30 Teraz vieme, že vieš všet­ko a ne­pot­rebuješ, aby sa ťa nie­kto pýtal. Tak­to veríme, že si vy­šiel od Boha.

Evanjelický

30 Teraz vieme, že všet­ko vieš, a ne­pot­rebuješ, aby sa Ťa nie­kto spytoval. Pre­to veríme, že si od Boha vy­šiel.

Ekumenický

30 Jeho učeníci po­vedali: Hľa, teraz už hovoríš ot­vorene a ne­vyjad­ruješ sa v obrazoch.

Bible21

30 Teď ví­me, že víš všech­no a není tře­ba, aby se tě někdo vy­ptával. Teď věří­me, že jsi vy­šel od Boha.“

RoháčekJán16,30