RoháčekJán16,17

Ján 16:17

Evanjelium podľa Jána

Vtedy si po­vedali niek­torí z jeho učeníkov medzi sebou: Čo je to, čo nám to hovorí: Krát­ku chvíľu, a neuvidíte ma, a zase krát­ku chvíľu, a uvidíte ma, a vraj ja idem k Ot­covi?


Verš v kontexte

16 Krát­ku chvíľu, a neuvidíte ma, a zase krát­ku chvíľu, a uvidíte ma, lebo ja idem k Ot­covi. 17 Vtedy si po­vedali niek­torí z jeho učeníkov medzi sebou: Čo je to, čo nám to hovorí: Krát­ku chvíľu, a neuvidíte ma, a zase krát­ku chvíľu, a uvidíte ma, a vraj ja idem k Ot­covi? 18 A tak hovorili: Čo je to, čo to hovorí, tá krát­ka chvíľa? Ne­vieme, čo hovorí.

späť na Ján, 16

Príbuzné preklady Roháček

17 Vtedy si po­vedali niek­torí z jeho učeníkov medzi sebou: Čo je to, čo nám to hovorí: Krát­ku chvíľu, a neuvidíte ma, a zase krát­ku chvíľu, a uvidíte ma, a vraj ja idem k Ot­covi?

Evanjelický

17 Hovorili si nie­ktorí z Jeho učeníkov: Čo je to, že nám hovorí: Máličko, a ne­uvidíte ma, a zase máličko, a uvidíte ma? a: Idem k Ot­covi?

Ekumenický

17 O chvíľu ma už ne­uvidíte a o chvíľu ma opäť uvidíte.

Bible21

17 Něk­teří z jeho učedníků se za­ča­li je­den druhého ptát: „Co tím chce říci? Prý: ‚Za okamžik mě už ne­u­vi­dí­te a za další okamžik mě spatří­te‘ a: ‚Od­cházím k Otci.‘

RoháčekJán16,17