RoháčekJán14,29

Ján 14:29

Evanjelium podľa Jána

A po­vedal som vám to teraz, prv ako sa stane, aby ste, keď sa stane, uverili.


Verš v kontexte

28 Počuli ste, že som vám ja po­vedal: Idem a zase prijdem k vám. Keby ste ma milovali, radovali by ste sa, že som po­vedal: Idem k Ot­covi, lebo Otec je väčší ako ja. 29 A po­vedal som vám to teraz, prv ako sa stane, aby ste, keď sa stane, uverili. 30 Už nebudem viacej mnoho s vami hovoriť, lebo ide knieža tohoto sveta, a ne­má na mne ničoho;

späť na Ján, 14

Príbuzné preklady Roháček

29 A po­vedal som vám to teraz, prv ako sa stane, aby ste, keď sa stane, uverili.

Evanjelický

29 Už teraz som vám po­vedal, skôr, ako by sa to stalo, aby ste uverili, keď sa to stane.

Ekumenický

29 Po­vedal som vám to teraz, prv, ako sa to stane, aby ste uverili, keď sa to stane.

Bible21

29 Ře­kl jsem vám to teď, před­tím než se to stane, abys­te, až se to stane, uvěři­li.

RoháčekJán14,29