RoháčekJán12,25

Ján 12:25

Evanjelium podľa Jána

Kto má rád svoju dušu, zt­ratí ju, a kto nenávidí svoju dušu na tom­to svete, za­chová ju do večného života.


Verš v kontexte

24 Ameň, ameň vám hovorím, ak nezom­rie pšeničné zrno, keď pad­ne do zeme, zo­stane ono samot­né; ale ak zo­mrie, donesie mnoho užit­ku. 25 Kto má rád svoju dušu, zt­ratí ju, a kto nenávidí svoju dušu na tom­to svete, za­chová ju do večného života. 26 Ak mne nie­kto slúži, nech mňa na­sleduje; a kde som ja, tam bude aj môj služob­ník. A jest­li mne nie­kto slúži, toho bude ctiť Otec.

späť na Ján, 12

Príbuzné preklady Roháček

25 Kto má rád svoju dušu, zt­ratí ju, a kto nenávidí svoju dušu na tom­to svete, za­chová ju do večného života.

Evanjelický

25 Kto miluje svoj život, stratí ho, a kto nenávidí svoj život na tom­to svete, za­chová ho pre večný život.

Ekumenický

25 Kto miluje svoj život, stratí ho, a kto svoj život na tom­to svete nenávidí, za­chová si ho pre večný život.

Bible21

25 Kdo lpí na svém živo­tě, ten jej ztratí. Kdo na svém živo­tě v tom­to světě nelpí, uchrání jej k věčné­mu živo­tu.

RoháčekJán12,25