RoháčekJán12,18

Ján 12:18

Evanjelium podľa Jána

A pre­to aj vy­šiel proti nemu zá­stup, pre­tože počuli, že učinil ten div.


Verš v kontexte

17 Vtedy svedčil zá­stup, ktorý bol s ním, keď vy­volal Lazara z hrobu a vzkriesil ho z mŕt­vych. 18 A pre­to aj vy­šiel proti nemu zá­stup, pre­tože počuli, že učinil ten div. 19 Vtedy si po­vedali farize­ovia: Vidíte, že nič ne­osožíte, hľa celý svet od­išiel za ním.

späť na Ján, 12

Príbuzné preklady Roháček

18 A pre­to aj vy­šiel proti nemu zá­stup, pre­tože počuli, že učinil ten div.

Evanjelický

18 Zá­stup mu vy­šiel na­proti, lebo sa do­počul, že učinil znamenie.

Ekumenický

18 Pre­to mu vy­šiel v ústrety veľký zá­stup, lebo počuli, že urobil toto znamenie.

Bible21

18 Když slyše­li, že udělal ten zá­zrak, vy­š­li mu li­dé na­pro­ti v ce­lých zástu­pech.

RoháčekJán12,18