RoháčekJán10,28

Ján 10:28

Evanjelium podľa Jána

a ja im dávam večný život, a nezahynú na veky, a ni­kto ich ne­vy­trh­ne z mojej ruky.


Verš v kontexte

27 Moje ovce čujú môj hlas, a ja ich znám, a na­sledujú ma, 28 a ja im dávam večný život, a nezahynú na veky, a ni­kto ich ne­vy­trh­ne z mojej ruky. 29 Môj Otec, ktorý mi ich dal, je väčší od všet­kých, a ni­kto ich nemôže vy­trh­núť z ruky môj­ho Ot­ca.

späť na Ján, 10

Príbuzné preklady Roháček

28 a ja im dávam večný život, a nezahynú na veky, a ni­kto ich ne­vy­trh­ne z mojej ruky.

Evanjelický

28 Ja im dávam večný život, a nezahynú naveky, a ni­kto mi ich ne­vy­trh­ne z ruky.

Ekumenický

28 Ja im dávam večný život a nezahynú naveky, nik mi ich ne­vy­trh­ne z ruky.

Bible21

28 Já jim dávám věčný život a ne­za­hynou navěky a z mé ruky je nikdo ne­vy­rve.

RoháčekJán10,28