RoháčekJán1,40

Ján 1:40

Evanjelium podľa Jána

A on im po­vedal: Poďte a vidz­te! A tak prišli a videli, kde býva, a zo­stali u neho ten deň; a bolo asi desať hodín.


Verš v kontexte

39 Čo hľadáte? A oni mu po­vedali: Rab­bi (čo znamená preložené: Učiteľu), kde bývaš? 40 A on im po­vedal: Poďte a vidz­te! A tak prišli a videli, kde býva, a zo­stali u neho ten deň; a bolo asi desať hodín. 41 A jeden z tých dvoch, ktorí to počuli od Jána a išli za Ježišom, bol An­drej, brat Šimona Pet­ra.

späť na Ján, 1

Príbuzné preklady Roháček

40 A on im po­vedal: Poďte a vidz­te! A tak prišli a videli, kde býva, a zo­stali u neho ten deň; a bolo asi desať hodín.

Evanjelický

40 Jed­ným z dvoch, ktorí to počuli od Jána a na­sledovali Ježiša, bol On­drej, brat Šimona Pet­ra.

Ekumenický

40 Jeden z tých dvoch, čo to počuli od Jána a šli za Ježišom, bol On­drej, brat Šimona Pet­ra.

Bible21

40 Je­den z těch dvou, kteří to od Jana slyše­li a následova­li ho, byl On­dřej, bra­tr Ši­mo­na Pet­ra.

RoháčekJán1,40