RoháčekJakubov5,20

Jakubov 5:20

nech vie, že ten, kto ob­rátil hriešnika od jeho blud­nej ces­ty, za­chránil jeho dušu od smr­ti a pri­kryje množs­tvo hriechov.


Verš v kontexte

18 A zase sa mod­lil, a nebo dalo dážď, a zem vy­dala svoju úrodu. 19 Moji bratia, keby nie­kto medzi vami za­blúdil od prav­dy, a keby ho nie­kto ob­rátil, 20 nech vie, že ten, kto ob­rátil hriešnika od jeho blud­nej ces­ty, za­chránil jeho dušu od smr­ti a pri­kryje množs­tvo hriechov.

späť na Jakubov, 5

Príbuzné preklady Roháček

20 nech vie, že ten, kto ob­rátil hriešnika od jeho blud­nej ces­ty, za­chránil jeho dušu od smr­ti a pri­kryje množs­tvo hriechov.

Evanjelický

20 vedz­te, že kto ob­ráti hriešnika z jeho blud­nej ces­ty, za­chráni mu dušu od smr­ti a za­kryje množs­tvo hriechov. [Amen.]

Ekumenický

20 nech vie, že kto vráti hriešnika z jeho blud­nej ces­ty, za­chráni jeho dušu od smr­ti a za­kryje množs­tvo hriechov.

Bible21

20 Věz­te, že ten, kdo od­vrátí hříšníka od jeho bludné ces­ty, za­chrání jeho duši před smr­tí a přikryje množství hříchů.