RoháčekJakubov3,6

Jakubov 3:6

I jazyk je oheň, svet ne­právos­ti; takým stáva sa jazyk medzi našimi údami, ktorý poškv­rňuje celé telo a rozp­lameňuje kolo života od narodenia a je rozp­lameňovaný pek­lom.


Verš v kontexte

5 Tak i jazyk je malý úd a veľkým sa honosí. Hľa, maličký oheň akú veľkú horu za­páli! 6 I jazyk je oheň, svet ne­právos­ti; takým stáva sa jazyk medzi našimi údami, ktorý poškv­rňuje celé telo a rozp­lameňuje kolo života od narodenia a je rozp­lameňovaný pek­lom. 7 Lebo ľud­ská príroda krotí a zk­rotila každú prírodu divých zvierat i vtákov i zemep­lazov i mor­ských potvôr;

späť na Jakubov, 3

Príbuzné preklady Roháček

6 I jazyk je oheň, svet ne­právos­ti; takým stáva sa jazyk medzi našimi údami, ktorý poškv­rňuje celé telo a rozp­lameňuje kolo života od narodenia a je rozp­lameňovaný pek­lom.

Evanjelický

6 Jazyk je ohňom; svetom ne­právos­ti medzi našimi úd­mi stáva sa jazyk: poškv­rňuje celé telo, a roz­paľovaný pek­lom za­paľuje beh života.

Ekumenický

6 Aj jazyk je oheň, svet ne­právos­ti. Medzi našimi úd­mi je za­sadený ako ten, čo poškv­rňuje celé telo a ničí celý náš život, sám pod­paľovaný pek­lom.

Bible21

6 I jazyk je oheň! Mezi vše­mi orgá­ny naše­ho tě­la před­stavuje jazyk svět zla. Po­sk­vrňuje ce­lé tělo a spaluje ce­lý běh živo­ta, ne­boť je roz­palován peklem.