RoháčekJakubov2,23

Jakubov 2:23

A na­pl­nilo sa pís­mo, ktoré hovorí: Ab­rahám uveril Bohu, a počítalo sa mu to za spraved­livosť, a bol na­zvaný priateľom Božím.


Verš v kontexte

22 Tedy vidíš, že viera spolu­účin­kovala s jeho skut­kami a že viera bola do­konaná zo skut­kov. 23 A na­pl­nilo sa pís­mo, ktoré hovorí: Ab­rahám uveril Bohu, a počítalo sa mu to za spraved­livosť, a bol na­zvaný priateľom Božím. 24 Tak teda vidíte, že sa človek ospraved­lňuje zo skut­kov a nie samo z viery.

späť na Jakubov, 2

Príbuzné preklady Roháček

23 A na­pl­nilo sa pís­mo, ktoré hovorí: Ab­rahám uveril Bohu, a počítalo sa mu to za spraved­livosť, a bol na­zvaný priateľom Božím.

Evanjelický

23 a na­pl­nilo sa Pís­mo, ktoré hovorí: Ab­rahám uveril Bohu a počítalo sa mu to za spravod­livosť; na­zvaný bol priateľom Božím.

Ekumenický

23 Tak sa spl­nilo Pís­mo, ktoré hovorí: Ab­rahám uveril Bohu a to sa mu počítalo za spravod­livosť. A bol na­zvaný Božím priateľom.

Bible21

23 Tak se stalo, co říká Písmo: „Abraham uvěřil Bohu a to mu bylo počítáno za sprave­dlnost“ a byl označen za Božího pří­te­le.