RoháčekJakubov2,1

Jakubov 2:1

Moji bratia, ne­maj­te viery nášho Pána Ježiša Kris­ta, Pána slávy, v hľadení na osobu.


Verš v kontexte

1 Moji bratia, ne­maj­te viery nášho Pána Ježiša Kris­ta, Pána slávy, v hľadení na osobu. 2 Lebo keby vošiel do vášho shromaždenia muž so zlatým prs­teňom a v nád­her­nom rúchu, a keby vošiel aj chudob­ný v špinavom rúchu, 3 a po­zreli by ste na toho, ktorý má na sebe to nád­her­né rúcho, a po­vedali by ste mu: Ty si pek­ne sad­ni tuto, a chudob­nému by ste po­vedali: Ty stoj tam­to, alebo sad­ni si sem pod moju pod­nož,

späť na Jakubov, 2

Príbuzné preklady Roháček

1 Moji bratia, ne­maj­te viery nášho Pána Ježiša Kris­ta, Pána slávy, v hľadení na osobu.

Evanjelický

1 Bratia moji, ne­up­red­nos­tňuje ni­koho, keďže veríte v nášho os­láveného Pána Ježiša Kris­ta.

Ekumenický

1 Bratia moji, ne­spájaj­te vieru v nášho Pána slávy Ježiša Kris­ta s uprednostňovaním nie­koho.

Bible21

1 Bratři mo­ji, ne­spo­juj­te ví­ru naše­ho slavného Pá­na Ježíše Krista s předpo­ja­tostí.