RoháčekIzaiáš64,10

Izaiáš 64:10

Mes­tá tvojej svätos­ti sú ob­rátené na púšť, Sion je púšťou, a Jeruzalem pus­tinou;


Verš v kontexte

9 Ne­hnevaj sa, Hos­podine, až príliš ani ne­pamätaj navždy na ne­právosť! Hľa, po­hliad­ni, prosíme, všet­ci sme tvojím ľudom. 10 Mes­tá tvojej svätos­ti sú ob­rátené na púšť, Sion je púšťou, a Jeruzalem pus­tinou; 11 dom našej svätos­ti a našej okrasy, v ktorom ťa chválievali naši ot­covia, je po­horenis­kom, a všet­ko, čo nám bolo vzácnym, je ob­rátené v rumy.

späť na Izaiáš, 64

Príbuzné preklady Roháček

10 Mes­tá tvojej svätos­ti sú ob­rátené na púšť, Sion je púšťou, a Jeruzalem pus­tinou;

Evanjelický

10 Náš svätý a sláv­ny dom, kde Ťa ot­covia naši oslavovali, stal sa korisťou ohňa, a všet­ko, čo nám bolo vzác­ne, leží v tros­kách.

Ekumenický

10 Náš svätý a sláv­ny dom, v ktorom ťa chválili naši ot­covia, stal sa zhorenis­kom a všet­ko, čo nám bolo milé, stalo sa zbúranis­kom.

Bible21

10 V tom našem svatém a slavném chráměkdy­si chvá­li­li tě naši ot­cové – ­teď je z něj ale jen spáleniště, vše, co nám bylo drahé, je zničené!