RoháčekIzaiáš62,1

Izaiáš 62:1

Pre Sion nebudem mlčať a pre Jeruzalem nebudem ticho, do­kiaľ ne­vyj­de jeho spraved­livosť ako blesk, a nebude horieť jeho spasenie ako fakľa.


Verš v kontexte

1 Pre Sion nebudem mlčať a pre Jeruzalem nebudem ticho, do­kiaľ ne­vyj­de jeho spraved­livosť ako blesk, a nebude horieť jeho spasenie ako fakľa. 2 A tak uvidia národy tvoju spraved­livosť a všet­ci kráľovia tvoju slávu, a budú ťa volať novým menom, ktoré vy­riek­nu ús­ta Hos­podinove. 3 A budeš korunou krásy v ruke Hos­podinovej a diadémom kráľov­stva v ruke svoj­ho Boha.

späť na Izaiáš, 62

Príbuzné preklady Roháček

1 Pre Sion nebudem mlčať a pre Jeruzalem nebudem ticho, do­kiaľ ne­vyj­de jeho spraved­livosť ako blesk, a nebude horieť jeho spasenie ako fakľa.

Evanjelický

1 Kvôli Si­onu ne­môžem mlčať, kvôli Jeruzalemu sa ne­viem upokojiť, po­kiaľ jeho ospravedl­nenie ne­vzíde ako žiara a jeho zá­chrana ne­vzp­lanie ako fakľa.

Ekumenický

1 Kvôli Si­onu nebudem mlčať a kvôli Jeruzalemu nebudem ticho, kým ne­vyj­de ako jas jeho spravod­livosť a jeho spása nezažiari ako fakľa.

Bible21

1 Kvů­li Si­o­nu ne­zůstanu mlčet, kvůli Je­ruzalé­mu ne­u­tiším se, dokud jeho sprave­dlnost ne­vzejde jak roz­břes­ka jeho spása ne­vzplane jako po­cho­deň.