RoháčekIzaiáš60,19

Kde kúpiť Bibliu

Tla­če­nú ver­ziu
naj­po­pu­lár­nej­šie­ho
pre­kla­du Biblie
prof. Roháčka
kú­pi­te napr.:
tu ale­bo tu

Izaiáš 60:19

Nebude ti viacej sl­n­ce za svet­lo vod­ne, ani čo do bles­ku, nebude ti svietiť mesiac, ale Hos­podin ti bude večným svet­lom a tvoj Bôh tvojou okrasou.


Verš v kontexte

18 Ne­počuje sa viacej v tvojej zemi o násilí, spus­tošení a skrúšení v tvojich hraniciach, a na­zveš svoje múry spasením a svoje brány chválou. 19 Nebude ti viacej sl­n­ce za svet­lo vod­ne, ani čo do bles­ku, nebude ti svietiť mesiac, ale Hos­podin ti bude večným svet­lom a tvoj Bôh tvojou okrasou. 20 Nezaj­de viac tvoje sl­n­ce, a tvoj mesiac sa ne­skryje, lebo Hos­podin ti bude večným svet­lom, a bude koniec dňom tvoj­ho smút­ku.

späť na Izaiáš, 60

Príbuzné preklady Roháček

19 Nebude ti viacej sl­n­ce za svet­lo vod­ne, ani čo do bles­ku, nebude ti svietiť mesiac, ale Hos­podin ti bude večným svet­lom a tvoj Bôh tvojou okrasou.

Evanjelický

19 Sln­ko ti už nebude svet­lom vo dne, a nebude ti svietiť svit mesiaca, ale Hos­podin bude tvojím večným svet­lom a tvoj Boh bude tvojou slávou.

Ekumenický

19 Sln­ko ti nebude viac svet­lom vo dne ani mesiac so svojím jasom ti nebude svietiť v noci, ale Hos­podin ti bude svet­lom naveky a tvoj Boh tvojím jasom.

Bible21

19 Slun­ce už ti ne­bu­de svět­lem ve dne, nebude ti sví­tit ani záře měsíce – Hos­po­din bude tvým věčným světlem, tvůj Bůh ti bude ke slávě!