RoháčekIzaiáš59,15

Izaiáš 59:15

A tak vy­stala prav­da, a ten, kto vy­hýba zlému, vy­stavuje sa lúpeži. A Hos­podin vidí, a je to zlé v jeho očiach, že nieto súdu.


Verš v kontexte

14 takže súd musel ustúpiť naz­pät a spraved­livosť stojí zďaleka, lebo prav­da kles­la na ulici, a statočná priamosť ne­môže voj­sť. 15 A tak vy­stala prav­da, a ten, kto vy­hýba zlému, vy­stavuje sa lúpeži. A Hos­podin vidí, a je to zlé v jeho očiach, že nieto súdu. 16 Keď tedy videl, že niet človeka, a predesil sa, že nie je ni­koho, kto by sa pri­hovoril a zastal, pre­to mu po­moh­lo jeho rameno, a jeho spraved­livosť, tá ho podop­rela.

späť na Izaiáš, 59

Príbuzné preklady Roháček

15 A tak vy­stala prav­da, a ten, kto vy­hýba zlému, vy­stavuje sa lúpeži. A Hos­podin vidí, a je to zlé v jeho očiach, že nieto súdu.

Evanjelický

15 Prav­da chýba; kto od­stupuje od zlého, býva olúpený. Hos­podin to videl, a ne­páčilo sa Mu, že nieto práva.

Ekumenický

15 Chýba prav­da a kto sa vy­hýba zlu, stáva sa korisťou. Hos­podin to videl a ne­páčilo sa mu, že niet práva.

Bible21

15 Prav­da se vy­tra­ti­laa ten, kdo se straní zla, je vy­dáván napospas. Hospodin vi­dí a ne­líbí se mu to, že právo zmize­lo.