RoháčekIzaiáš52,7

Izaiáš 52:7

Aké krás­ne na vr­choch nohy toho, ktorý zves­tuje radost­né veci, ktorý hlása po­koj, ktorý zves­tuje dob­ré, ktorý hlása spasenie, ktorý hovorí Si­onu: Tvoj Bôh kraľuje!


Verš v kontexte

6 Pre­to po­zná môj ľud moje meno, pre­to, toho dňa, že som to ja, ktorý hovorím: Hľa, tu som! 7 Aké krás­ne na vr­choch nohy toho, ktorý zves­tuje radost­né veci, ktorý hlása po­koj, ktorý zves­tuje dob­ré, ktorý hlása spasenie, ktorý hovorí Si­onu: Tvoj Bôh kraľuje! 8 Počuj! Hlas tvojich strážnych! Po­z­dvih­li s­voj hlas, radost­ne pre­spevujú všet­ci spolu, lebo uvidia, zoka-voko, keď sa Hos­podin na­vráti na Si­on.

späť na Izaiáš, 52

Príbuzné preklady Roháček

7 Aké krás­ne na vr­choch nohy toho, ktorý zves­tuje radost­né veci, ktorý hlása po­koj, ktorý zves­tuje dob­ré, ktorý hlása spasenie, ktorý hovorí Si­onu: Tvoj Bôh kraľuje!

Evanjelický

7 Aké vzác­ne sú na vr­choch nohy blaho­zves­tov, ktorí hlásajú po­koj, zves­tujú blaho, hlásajú zá­chranu. Hovoria Si­onu: Tvoj Boh je kráľom.

Ekumenický

7 Aké milé sú na vr­choch nohy po­sla, ktorý oznamuje po­koj, po­sla blaha, ktorý ohlasuje spásu a hovorí Si­onu: Tvoj Boh kraľuje!

Bible21

7 Jak krásné jsou na horách­no­hy posla dob­rých zpráv, toho, kdo pokoj zvěstuje, kdo nese dobrou zvěst, toho, kdo spásu ohlašuje, kdo říká Si­o­nu: „Tvůj Bůh kraluje!“