RoháčekIzaiáš51,17

Izaiáš 51:17

Pre­buď sa, pre­buď, po­vs­taň, d­céro Jeruzalema, ktorá si pila z ruky Hos­podinovej po­hár jeho prch­livos­ti; vy­pila si kalich, po­hár zá­vratu, aj vychlípala.


Verš v kontexte

16 A vložil som svoje slová do tvojich úst a pri­kryl som ťa tôňou svojej ruky, aby som zasadil nebesia a založil zem a po­vedal Si­onu: Ty si môj ľud! 17 Pre­buď sa, pre­buď, po­vs­taň, d­céro Jeruzalema, ktorá si pila z ruky Hos­podinovej po­hár jeho prch­livos­ti; vy­pila si kalich, po­hár zá­vratu, aj vychlípala. 18 Nebolo, kto by ju bol viedol zo všet­kých synov, ktorých porodila, ani nebolo toho, kto by ju bol pojal za ruku, zo všet­kých synov, ktorých vy­chovala.

späť na Izaiáš, 51

Príbuzné preklady Roháček

17 Pre­buď sa, pre­buď, po­vs­taň, d­céro Jeruzalema, ktorá si pila z ruky Hos­podinovej po­hár jeho prch­livos­ti; vy­pila si kalich, po­hár zá­vratu, aj vychlípala.

Evanjelický

17 Pre­buď sa, pre­buď, po­vs­taň, Jeruzalem, ty, ktorý si vy­pil z rúk Hos­podinových čašu Jeho hnevu; kalich omámenia vy­pil si až do dna.

Ekumenický

17 Pre­buď sa, pre­buď sa, vstávaj, Jeruzalem, ktorý si z ruky Hos­podina pil z kalicha jeho hnevu, pil si a vy­práz­dnil si omam­ný po­hár.

Bible21

17 Pro­buď se, pro­buď se, vstávej, Jeruzaléme, který jsi z ruky Hos­po­di­novyka­lich jeho hněvu pil, který jsi až do dna vy­prázdnilpo­hár závra­ti!