RoháčekIzaiáš41,17

Izaiáš 41:17

Čo do biednych a chudob­ných, ktorí hľadajú vodu, a niet jej, ktorých jazyk práh­ne od smädu, tých ja Hos­podin vy­slyším, ja, Bôh Iz­raelov, ich ne­opus­tím.


Verš v kontexte

16 Pre­veješ ich, vietor ich od­nesie, a víchor ich rozp­týli, a ty budeš plesať v Hos­podinovi, v Svätom Iz­raelovom sa budeš chváliť. 17 Čo do biednych a chudob­ných, ktorí hľadajú vodu, a niet jej, ktorých jazyk práh­ne od smädu, tých ja Hos­podin vy­slyším, ja, Bôh Iz­raelov, ich ne­opus­tím. 18 Ot­vorím rieky na vysokých holiach a pramene v dolinách; ob­rátim púšť na jazero vody a suchú zem na zdroje vôd.

späť na Izaiáš, 41

Príbuzné preklady Roháček

17 Čo do biednych a chudob­ných, ktorí hľadajú vodu, a niet jej, ktorých jazyk práh­ne od smädu, tých ja Hos­podin vy­slyším, ja, Bôh Iz­raelov, ich ne­opus­tím.

Evanjelický

17 Bied­ni a chudob­ní hľadajú vodu, ale jej niet, ich jazyk smädom schne. Ja, Hos­podin, ich vy­počujem, ja, Boh Iz­raela, ich ne­opus­tím.

Ekumenický

17 Úbožiaci a bedári hľadajú vodu, a niet jej. Ich jazyk vy­sychá od smädu. Ja, Hos­podin, im od­poviem, ja, Boh Iz­raela, ich ne­opus­tím.

Bible21

17 Chudí a ubozí marně vodu hledajís jazykem žízní vyprahlým. Já Hos­po­din je vyslyším, já, Bůh Iz­rae­le, je ne­opustím!