RoháčekIzaiáš34,4

Izaiáš 34:4

a roz­taví sa všet­ko voj­sko nebies, a nebesia budú svinuté jako kniha, a všet­ko ich voj­sko zväd­ne, jako zväd­ne a opad­ne lístie s viniča a jako uväd­lé nedoz­rel­ky s fíka.


Verš v kontexte

3 Ich po­bití budú ta po­vr­hnutí, a z ich mŕt­vych tiel bude vy­stupovať sm­rad, a vrchy sa rozp­lynú od ich kr­vi, 4 a roz­taví sa všet­ko voj­sko nebies, a nebesia budú svinuté jako kniha, a všet­ko ich voj­sko zväd­ne, jako zväd­ne a opad­ne lístie s viniča a jako uväd­lé nedoz­rel­ky s fíka. 5 Lebo môj meč je na­pojený na nebesiach; hľa, sos­túpi na Edoma a na ľud, nad ktorým som vy­riekol kliat­bu ú­pl­nej záhuby, aby bol súdený.

späť na Izaiáš, 34

Príbuzné preklady Roháček

4 a roz­taví sa všet­ko voj­sko nebies, a nebesia budú svinuté jako kniha, a všet­ko ich voj­sko zväd­ne, jako zväd­ne a opad­ne lístie s viniča a jako uväd­lé nedoz­rel­ky s fíka.

Evanjelický

4 a rozp­lynú sa všet­ky voje nebies, nebesá sa zvinú ako knižný zvitok a všetok ich voj zväd­ne, ako väd­ne lís­tie viniča, ako zväd­nuté lís­tie padá z figov­níka.

Ekumenický

4 Všet­ky nebes­ké zá­stupy ochab­nú, nebesia sa zvinú ako zvitok a celé ich voj­sko zo­slab­ne, ako keď väd­ne lís­tie z viniča a padá ako z figovníka.

Bible21

4 Ne­bes­ký zástup se ce­lý rozplyne, nebe se jako svi­tek zavine, všechen jeho zástup popadá, jako když lis­tí révy opadája­ko z fí­kovníku pa­davka.