RoháčekIzaiáš33,20

Izaiáš 33:20

Po­zri na Si­on, mes­to našej výročnej sláv­nos­ti, nech vidia tvoje oči Jeruzalem, bez­pečné obyd­lie pokoja, stán, ktorý sa ne­prenáša, ktorého koly sa ne­poh­nú zo svoj­ho mies­ta na večnosť, a ni­ktorý z jeho po­v­razov sa neroz­trh­ne.


Verš v kontexte

19 Ne­uvidíš viacej uktrutného ľudu bez­očivého, ľudu hl­bokých rtov, ktorých ne­znáš, cudzieho jazyka, ktorému nerozumieš. 20 Po­zri na Si­on, mes­to našej výročnej sláv­nos­ti, nech vidia tvoje oči Jeruzalem, bez­pečné obyd­lie pokoja, stán, ktorý sa ne­prenáša, ktorého koly sa ne­poh­nú zo svoj­ho mies­ta na večnosť, a ni­ktorý z jeho po­v­razov sa neroz­trh­ne. 21 Ale tam nám je slávny Hos­podin, tam miesto riek širokých tokov, po ktorom ne­poj­de loď s ves­lami, ani ho ne­prej­de mohut­ná loď vojen­ná.

späť na Izaiáš, 33

Príbuzné preklady Roháček

20 Po­zri na Si­on, mes­to našej výročnej sláv­nos­ti, nech vidia tvoje oči Jeruzalem, bez­pečné obyd­lie pokoja, stán, ktorý sa ne­prenáša, ktorého koly sa ne­poh­nú zo svoj­ho mies­ta na večnosť, a ni­ktorý z jeho po­v­razov sa neroz­trh­ne.

Evanjelický

20 Hľaď na Si­on, mes­to našich sviat­kov! Tvoje oči uvidia Jeruzalem; po­koj­ný príbytok, stan, ktorý ne­putuje, jeho kolíky ni­kdy nebudú vy­tr­hnuté a žiad­ne laná sa mu neroz­trh­nú.

Ekumenický

20 Hľaď na Si­on, mies­to našich sviat­kov, tvoje oči uvidia Jeruzalem, bez­pečný príbytok, ne­prenos­ný stan, jeho kolíky sa ni­kdy ne­vytiah­nu ani jeden jeho po­v­raz neroz­trh­nú.

Bible21

20 Po­hleď na Sion, to město našich slavností! Tvé oči Je­ruzalém uvidí, to klidné obydlí, stan, jenž se nezboří. Nikdy už se ne­vy­trh­nou jeho kolíky, z jeho pro­vazů ne­po­vo­lí ani je­diný.