RoháčekIzaiáš32,18

Izaiáš 32:18

A môj ľud bude bývať v byd­lis­kách po­koja a v príbyt­koch ú­pl­nej bez­pečnos­ti a v bez­starost­ných obyd­liach od­počin­ku.


Verš v kontexte

17 A dielom spraved­livos­ti bude po­koj a službou spraved­livos­ti bude ticho a bez­pečnosť až na veky. 18 A môj ľud bude bývať v byd­lis­kách po­koja a v príbyt­koch ú­pl­nej bez­pečnos­ti a v bez­starost­ných obyd­liach od­počin­ku. 19 Ale prv bude padať ľadovec, až i sostúpi les, a do níz­kos­ti bude snížené mes­to.

späť na Izaiáš, 32

Príbuzné preklady Roháček

18 A môj ľud bude bývať v byd­lis­kách po­koja a v príbyt­koch ú­pl­nej bez­pečnos­ti a v bez­starost­ných obyd­liach od­počin­ku.

Evanjelický

18 Môj ľud bude bývať v po­koj­ných príbyt­koch, v bez­pečných obyd­liach a na mies­te bez­starost­ného od­počin­ku.

Ekumenický

18 Môj ľud bude bývať v pokojných príbyt­koch, v bezpečných obyd­liach, na mies­tach bez­starost­ného od­počin­ku,

Bible21

18 V pokojných příbyt­cích bude můj lid žít, v do­movech plných bezpečí, v odpoči­nutí bez sta­rostí.