RoháčekIzaiáš30,7

Izaiáš 30:7

Lebo Egypťania? Már­ne a nanič budú po­máhať! Pre­to vy­hlasujem o tom­to a hovorím: Rahab sú. Sedieť!


Verš v kontexte

6 Bremä hoviad na Juhu. Zemou súženia a úz­kos­ti, od­kiaľ pochodí lev a ľvíča, zmija a oh­nivý had lietajúci, ne­sú svoje bohat­stvo na chrb­toch mladých oslov a svoje po­klady na hrbe veľb­lúdov k ľudu, ktorý ne­pros­peje. 7 Lebo Egypťania? Már­ne a nanič budú po­máhať! Pre­to vy­hlasujem o tom­to a hovorím: Rahab sú. Sedieť! 8 A tak teraz idi, na­píš to na tabuľu pred nimi a vry to do knihy, aby to bolo pre budúci čas, pre vždy, až na veky.

späť na Izaiáš, 30

Príbuzné preklady Roháček

7 Lebo Egypťania? Már­ne a nanič budú po­máhať! Pre­to vy­hlasujem o tom­to a hovorím: Rahab sú. Sedieť!

Evanjelický

7 do Egyp­ta, ktorý je már­nosťou a nič ne­pomôže; pre­to som ho na­zval Rahabom, donúteným k nečin­nos­ti.

Ekumenický

7 Egypt je ničota a jeho po­moc práz­dnota, pre­to som mu dal meno Nehyb­ný plaz.

Bible21

7 Egyp­tu, který ne­z­může vůbec nic, a pro­to ten národ na­zývám„Ne­hybná ob­luda“.