RoháčekIzaiáš29,4

Izaiáš 29:4

a snížený súc budeš hovoriť zo zeme, a z prachu, zo­hnutá, bude pokor­ne šep­tať tvoja reč, a tvoj hlas bude z­nieť ako veštec­ký duch zo zeme, a tvoja reč bude pišťať z prachu.


Verš v kontexte

3 A položím sa proti tebe do­okola táborom a tes­ne ťa sov­riem strážami a po­stavím proti tebe ob­liehacie hradby, 4 a snížený súc budeš hovoriť zo zeme, a z prachu, zo­hnutá, bude pokor­ne šep­tať tvoja reč, a tvoj hlas bude z­nieť ako veštec­ký duch zo zeme, a tvoja reč bude pišťať z prachu. 5 Množs­tvo tvojich cudzin­cov bude jako drob­ný prach, a jako plevy, ktoré ta idú, množs­tvo ukrut­níkov, a to sa stane rých­le, tak, čo sa nenaz­dáš.

späť na Izaiáš, 29

Príbuzné preklady Roháček

4 a snížený súc budeš hovoriť zo zeme, a z prachu, zo­hnutá, bude pokor­ne šep­tať tvoja reč, a tvoj hlas bude z­nieť ako veštec­ký duch zo zeme, a tvoja reč bude pišťať z prachu.

Evanjelický

4 Po­korený zo zeme budeš hovoriť, stl­mene z prachu bude znieť tvoja reč. Tvoj hlas bude znieť zo zeme ako duch mŕt­veho a z prachu za­znie šep­tom tvoja reč.

Ekumenický

4 Po­korený zo zeme budeš hovoriť, tvoja reč bude tl­mene znieť z prachu, ako duch mŕt­veho zo zeme za­znie tvoj hlas a z prachu tvoja šepotavá reč.

Bible21

4 Teh­dy bu­deš mlu­vit vleže na zemi, z pra­chu bude znít tvé mumlání; tvůj hlas bude podobný du­chu z podzemí, z pra­chu bude znít tvé sípění.