RoháčekIzaiáš27,13

Izaiáš 27:13

Stane sa toho dňa, že sa bude trúbiť na veľkú trúbu, a prij­dú tí, ktorí boli zahynuli v as­sýr­skej zemi, jako aj tí, ktorí boli za­hnaní do Egypt­skej zeme, a budú sa klaňať Hos­podinovi na vr­chu svätos­ti, v Jeruzaleme.


Verš v kontexte

11 Keď doz­rievajúc bude schnúť jeho žnivo, bude skrúšené; ženy prij­dú, za­pália ho; lebo to nie je národ, ktorý by mal roz­um; pre­to sa nezľutuje nad ním ten, ktorý ho učinil, ani sa ne­zmiluje nad ním ten, ktorý ho sfor­moval. 12 A stane sa toho dňa, že Hospodin bude otĺkať s­voje ovocie hen od toku rieky až po Egypt­ský po­tok, a vy budete po­sberaní po jed­nom, synovia Iz­raelovi. 13 Stane sa toho dňa, že sa bude trúbiť na veľkú trúbu, a prij­dú tí, ktorí boli zahynuli v as­sýr­skej zemi, jako aj tí, ktorí boli za­hnaní do Egypt­skej zeme, a budú sa klaňať Hos­podinovi na vr­chu svätos­ti, v Jeruzaleme.

späť na Izaiáš, 27

Príbuzné preklady Roháček

13 Stane sa toho dňa, že sa bude trúbiť na veľkú trúbu, a prij­dú tí, ktorí boli zahynuli v as­sýr­skej zemi, jako aj tí, ktorí boli za­hnaní do Egypt­skej zeme, a budú sa klaňať Hos­podinovi na vr­chu svätos­ti, v Jeruzaleme.

Evanjelický

13 V ten deň za­trúbia na veľkú trúbu, prídu, ktorí sa stratili v Asýrii a boli za­hnaní do Egyp­ta, a budú sa klaňať Hos­podinovi na svätom vr­chu v Jeruzaleme.

Ekumenický

13 V ten deň sa rozo­zvučí veľká trúba a prídu tí, čo hynuli v asýrskej krajine, tí, čo boli rozp­týlení v egyptskej krajine, budú sa klaňať Hos­podinovi na svätom vr­chu v Jeruzaleme.

Bible21

13 V ten den se za­trou­bí na mo­cný roh a vrátí se ztracení z Asýrie i ti, kdo byli roz­ptýleni v Egyptě, a bu­dou se klanět Hos­po­di­nu na svaté hoře v Je­ruzalémě.