RoháčekIzaiáš27,10

Izaiáš 27:10

Lebo ohradené mes­to bude osamotené, bude príbytkom od­vr­hnutým a opus­teným, bude jako pus­tina; tam sa bude pásť teľa, tam bude líhať a po­obžiera jeho vet­vi.


Verš v kontexte

9 A tak tým s­pôsobom bude po­krytá ne­právosť Jakobova, a to bude ten celý užitok, že odstráni jeho hriech, keď ob­ráti všet­ky kamene ol­tára na rozvaleninu, takže budú jako roz­metané kamene vápen­cové; ne­povs­tanú viacej háje ani sl­nečné ob­razy. 10 Lebo ohradené mes­to bude osamotené, bude príbytkom od­vr­hnutým a opus­teným, bude jako pus­tina; tam sa bude pásť teľa, tam bude líhať a po­obžiera jeho vet­vi. 11 Keď doz­rievajúc bude schnúť jeho žnivo, bude skrúšené; ženy prij­dú, za­pália ho; lebo to nie je národ, ktorý by mal roz­um; pre­to sa nezľutuje nad ním ten, ktorý ho učinil, ani sa ne­zmiluje nad ním ten, ktorý ho sfor­moval.

späť na Izaiáš, 27

Príbuzné preklady Roháček

10 Lebo ohradené mes­to bude osamotené, bude príbytkom od­vr­hnutým a opus­teným, bude jako pus­tina; tam sa bude pásť teľa, tam bude líhať a po­obžiera jeho vet­vi.

Evanjelický

10 Ale pev­né mes­to bude osamotené; bude spus­tošeným, opus­teným príbyt­kom sťa púšť. Teľce sa tam budú pásť, tam budú ležať a obžierať konáre.

Ekumenický

10 Opev­nené mes­to osirie, bude prázd­nym príbyt­kom, opus­teným ako púšť. Teľce sa tam budú pásť, od­počívať a nivočiť jeho vet­vy.

Bible21

10 Opevněné město zůstalo opuštěné, jak pustá poušť jsou prázdné příbytky. Popásá se, po­lehává tu jen dobytek, dohola oku­suje jeho vět­vičky.