RoháčekIzaiáš26,10

Izaiáš 26:10

Keď sa aj učiní bez­božnému milosť, on sa jed­nako nenau­čí spraved­livos­ti; v zemi pra­vo­sti robí pre­vrátene a ne­vidí veleb­nos­ti Hos­podinovej.


Verš v kontexte

9 Svojou dušou túžim po tebe vnoci, áno, svojím duchom v sebe ťa hľadám za skorého rána; lebo keď posielaš svoje súdy na zem, obyvatelia okruhu sveta sa učia spraved­livos­ti. 10 Keď sa aj učiní bez­božnému milosť, on sa jed­nako nenau­čí spraved­livos­ti; v zemi pra­vo­sti robí pre­vrátene a ne­vidí veleb­nos­ti Hos­podinovej. 11 Hos­podine, hoci je vy­soko vy­výšená tvoja ruka, ne­vidia. No, uvidia a budú sa han­biť p­re závisť, že závideli tvoj­mu ľudu, áno, oheň strávi tvojich protiv­níkov.

späť na Izaiáš, 26

Príbuzné preklady Roháček

10 Keď sa aj učiní bez­božnému milosť, on sa jed­nako nenau­čí spraved­livos­ti; v zemi pra­vo­sti robí pre­vrátene a ne­vidí veleb­nos­ti Hos­podinovej.

Evanjelický

10 Ak dôj­de zmilovania bez­božný, nenau­čí sa spravod­livos­ti; aj v čest­nej krajine robí ne­právosť, ne­vidí veleb­nosť Hos­podinovu.

Ekumenický

10 Keď sa však bez­božnému pre­ukáže milosť, ne­priučí sa spravod­livos­ti. V krajine čest­ných bude konať zvrátene, ne­uvidí Hos­podinovu vznešenosť.

Bible21

10 Když se však pro­kazuje vlídnost lumpovi, spravedlnosti se neučí; v zemi práva pak páchá bezpráví, nevidí, jak vznešený je Hos­po­din.